添加高亮单词其他引用相关插件

This commit is contained in:
tiny 2025-09-04 14:08:12 +00:00
parent 94f6e2b4e8
commit 03f9cefeb2
4 changed files with 58 additions and 10 deletions

View file

@ -17,6 +17,8 @@ vim.opt.rtp:prepend(vim.env.LAZY or lazypath)
-- 启动Lazy插件管理快捷键
vim.keymap.set("n", "<leader>l", ":Lazy<CR>", { noremap = true })
require("lazy").setup({
-- Neovim的任务运行器和作业管理插件
require("lazy.plugins.overseer"),
-- 运行代码
require("lazy.plugins.coderunner"),
-- 自动补全插件
@ -51,8 +53,10 @@ require("lazy").setup({
require("lazy.plugins.gitstatus"),
-- outline大纲
require("lazy.plugins.outline"),
-- treesitter语法高亮
-- treesitter语法高亮nvim-treesitter-refactor高亮当前单词的定义和其他引用、高亮当前作用域
require("lazy.plugins.treesitter"),
-- illuminate高亮当前单词的定义和其他引用g=和g-在它们之间跳转
require("lazy.plugins.illuminate"),
-- tabular使用:Tab /=来格式化等号之类,特殊符号要转义如:Tabularize /\/
require("lazy.plugins.tabular"),
-- surround,各种对字符的包裹{} [] ''
@ -96,7 +100,7 @@ require("lazy").setup({
-- 在浏览器中查看markdown preview
require("lazy.plugins.markdownpreview"),
-- 在neovim中使用gemini-cli
require("lazy.plugins.gemini"),
-- require("lazy.plugins.gemini"),
-- 像cursor一样使用neovim
-- require("lazy.plugins.avante"),
-- mcp server插件

View file

@ -0,0 +1,19 @@
return {
"RRethy/vim-illuminate",
config = function()
-- 将光标移动到下一个引用
vim.keymap.set(
"n",
"g=",
"<cmd>lua require('illuminate').goto_next_reference(true)<cr>",
{ noremap = true, silent = true, desc = "Go to next reference" }
)
-- 将光标移动到上一个引用
vim.keymap.set(
"n",
"g-",
"<cmd>lua require('illuminate').goto_prev_reference(true)<cr>",
{ noremap = true, silent = true, desc = "Go to previous reference" }
)
end,
}

View file

@ -4,6 +4,9 @@
return {
"nvim-treesitter/nvim-treesitter",
dependencies = {
-- "nvim-treesitter/nvim-treesitter-refactor",
},
config = function()
require("nvim-treesitter.configs").setup({
-- 要安装高亮的语言直接加入括号即可把sync_install设置为true下次进入vim自动安装
@ -24,8 +27,7 @@ return {
-- 设置为true后位于ensure_installed里面的语言会自动安装
sync_install = true,
-- 这里填写不想要自动安装的语言
ignore_install = {
},
ignore_install = {},
highlight = {
-- 默认开启高亮
enable = true,
@ -34,17 +36,38 @@ return {
-- },
-- 使用function以提高灵活性禁用大型文件的高亮
disable = function(lang, buf)
local max_filesize = 100 * 1024 -- 100 KB
local ok, stats = pcall(vim.loop.fs_stat, vim.api.nvim_buf_get_name(buf))
if ok and stats and stats.size > max_filesize then
return true
end
local max_filesize = 100 * 1024 -- 100 KB
local ok, stats = pcall(vim.loop.fs_stat, vim.api.nvim_buf_get_name(buf))
if ok and stats and stats.size > max_filesize then
return true
end
end,
-- 如果您依靠启用'语法'(例如,缩进),则将其设置为“ True”。
-- 使用此选项可能会放慢编辑器,您可能会看到一些重复的高亮。
-- 除了设置为true它也可以设置成语言列表
additional_vim_regex_highlighting = false,
},
-- 下面功能需要`nvim-treesitter/nvim-treesitter-refactor`插件
-- refactor = {
-- -- 高亮光标当前作用域中的块
-- highlight_current_scope = { enable = true },
-- -- 高亮光标下当前单词的定义和其他用法
-- -- 现使用`RRethy/vim-illuminate`插件也而可以做到并支持LSP和正则匹配
-- highlight_definitions = {
-- enable = true,
-- -- Set to false if you have an `updatetime` of ~100.
-- clear_on_cursor_move = true,
-- },
-- -- 光标在高亮之间移动
-- navigation = {
-- enable = true,
-- -- 将keymaps分配给false以禁用它们例如`goto_definition = false`.
-- keymaps = {
-- goto_next_usage = "g=",
-- goto_previous_usage = "g-",
-- },
-- },
-- },
})
end,
}