# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Home Manager contributors # This file is distributed under the same license as the Home Manager Modules package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-25 05:01+0000\n" "Last-Translator: Omar Mohamed \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 5.13\n" #: modules/files.nix:206 msgid "Creating home file links in %s" msgstr "جارى إنشاء روابط الملفات الرئيسية في %s" #: modules/files.nix:219 msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgstr "جارى تنظيف الروابط اليتيمة من %s" #: modules/home-environment.nix:647 msgid "Creating new profile generation" msgstr "جارى إنشاء جيل جديد لملف التعريف" #: modules/home-environment.nix:650 msgid "No change so reusing latest profile generation" msgstr "لا يوجد تغيير لذا سيتم إعادة استخدام أحدث جيل من الملف الشخصي" #: modules/home-environment.nix:699 msgid "" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "\n" "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n" "\"%s\"? Try running\n" "\n" " %s\n" "\n" "and if there is a conflicting package you can remove it with\n" "\n" " %s\n" "\n" "Then try activating your Home Manager configuration again." msgstr "" "عفوًا، فشل Nix في تثبيت ملف تعريف Home Manager الجديد!\n" "\n" "ربما يوجد تعارض مع حزمة تم تثبيتها باستخدام\n" "\"%s\"؟ جرّب تشغيل\n" "\n" "\t%s\n" "\n" "وإذا كانت هناك حزمة متعارضة، يمكنك إزالتها باستخدام\n" "\n" "\t%s\n" "\n" "ثم حاول تفعيل إعدادات Home Manager مرة أخرى." #: modules/home-environment.nix:735 msgid "Activating %s" msgstr "جارى تفعيل %s" #: modules/home-environment.nix:807 msgid "%s: unknown option '%s'" msgstr "%s: خيار غير معروف '%s'" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 msgid "Migrating profile from %s to %s" msgstr "جارى نقل الملف الشخصي من %s إلى %s" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:54 msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgstr "لم يتم العثور على مجلد الملف الشخصي المناسب، تم تجريب %s و%s" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:106 msgid "Error: USER is set to \"%s\" but we expect \"%s\"" msgstr "خطأ: تم تعيين USER ك \"%s\" ولكن نتوقع \"%s\"" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:115 msgid "Error: HOME is set to \"%s\" but we expect \"%s\"" msgstr "خطأ: تم تعيين HOME ك \"%s\" ولكن نتوقع \"%s\"" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:132 msgid "Starting Home Manager activation" msgstr "جارى بدء تنشيط Home Manager" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:136 msgid "Sanity checking Nix" msgstr "جارى فحص سلامة Nix" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:149 msgid "This is a dry run" msgstr "هذا تنفيذ جاف" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:153 msgid "This is a live run" msgstr "هذا تنفيذ مباشر" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:159 msgid "Using Nix version: %s" msgstr "استخدام إصدار Nix: %s" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:162 msgid "Activation variables:" msgstr "متغيرات التنشيط:"