# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Home Manager contributors # This file is distributed under the same license as the Home Manager Modules package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-28 12:05+0000\n" "Last-Translator: Parsa Nobahari <89968726+ParsaNobahari@users.noreply.github." "com>\n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #: modules/files.nix:206 msgid "Creating home file links in %s" msgstr "درحال ساختن اتصال فایل‌ها در %s" #: modules/files.nix:219 msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgstr "پاک‌سازی اتصلات یتیم از %s" #: modules/home-environment.nix:647 msgid "Creating new profile generation" msgstr "در حال ساخت پروفایل جدید نسل" #: modules/home-environment.nix:650 msgid "No change so reusing latest profile generation" msgstr "بدون تغییر پس استفاده دوباره از آخرین پروفایل نسل" #: modules/home-environment.nix:699 msgid "" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "\n" "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n" "\"%s\"? Try running\n" "\n" " %s\n" "\n" "and if there is a conflicting package you can remove it with\n" "\n" " %s\n" "\n" "Then try activating your Home Manager configuration again." msgstr "" "ای بابا، Nix در نصب پروفایل جدید Home Manager شما شکست خورد!\n" "\n" "احتمالا یک تداخل با یک پکیج که نصب بوده است وجود دارد توسط\n" "\"%s\"؟ این را اجرا کنید\n" "\n" " %s\n" "\n" "و اگر یک پکیج با تداخل وجود دارد می‌توانید آن را پاک کنید با\n" "\n" " %s\n" "\n" "سپس دوباره تلاش به فعال‌سازی کانفیگ Home Manager خود کنید." #: modules/home-environment.nix:735 msgid "Activating %s" msgstr "فعال‌سازی %s" #: modules/home-environment.nix:807 msgid "%s: unknown option '%s'" msgstr "" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 msgid "Migrating profile from %s to %s" msgstr "مهاجرت پروفایل از %s به %s" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:54 msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgstr "بعد از امتحان کردن %s و %s , دایرکتوری مناسب برای پروفایل یافت نشد" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:106 msgid "Error: USER is set to \"%s\" but we expect \"%s\"" msgstr "خطا: USER به \"%s\" تنظیم شده اما ما انتظار داریم \"%s\"" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:115 msgid "Error: HOME is set to \"%s\" but we expect \"%s\"" msgstr "خطا: HOME به \"%s\" تنظیم شده اما ما انتظار داریم \"%s\"" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:132 msgid "Starting Home Manager activation" msgstr "شروع فعال‌سازی Home Manager" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:136 msgid "Sanity checking Nix" msgstr "چک کردن پایداری Nix" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:149 msgid "This is a dry run" msgstr "این یک عمل آزمایشی است" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:153 msgid "This is a live run" msgstr "این یک عمل اجرایی است" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:159 msgid "Using Nix version: %s" msgstr "نسخه Nix در حال اجرا: %s" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:162 msgid "Activation variables:" msgstr "فعال‌سازی متغیر‌ها:"