2.home-manager/modules/po/ca.po
Hosted Weblate 9997de2f62 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
2026-01-20 21:57:21 +01:00

159 lines
4.8 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager Modules package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-20 21:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Alejandro Masó Bonilla <alejandrobonilla2001@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
"modules/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
#: modules/files.nix:214
msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Creant enllaços dels fitxers personals a %s"
#: modules/files.nix:227
msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Netejant enllaços orfes de %s"
#: modules/home-environment.nix:680
msgid "Creating new profile generation"
msgstr "Creant una nova generació per al nou perfil"
#: modules/home-environment.nix:683
msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "No hi ha canvis llavors s'utilitzarà la generació anterior"
#: modules/home-environment.nix:732
msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"%s\"? Try running\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr ""
"Oops, Nix no ha pogut instal·lar el teu nou perfil de Home Manager.\n"
"\n"
"Potser hi ha un conflicte amb un paquet instal·lat mitjançant\n"
"\"%s\"? Prova d'executar\n"
"\n"
". . . . %s\n"
"\n"
"i si hi ha un paquet conflictiu el pots eliminar amb\n"
"\n"
". . . . %s\n"
"\n"
"Després provar d'activar la teva configuració de Home Manager de nou."
#: modules/home-environment.nix:768
msgid "Activating %s"
msgstr "Activant %s"
#: modules/home-environment.nix:840
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Migrant el perfil de %s a %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr ""
"No s'ha pogut trobar un directori de perfils adequat, s'ha provat %s i %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:106
msgid "USER is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:115
msgid "HOME is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:126
msgid "UID is \"%s\" but we expect \"%s\""
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:143
msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Començant l'activació de Home Manager"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:147
msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Comprovant Nix"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:160
msgid "This is a dry run"
msgstr "Execució de simulacre"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:164
msgid "This is a live run"
msgstr "Execució en viu"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:170
msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Utilitzant la versió de Nix: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:173
msgid "Activation variables:"
msgstr "Variables d'activació:"
#~ msgid "Error: USER is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
#~ msgstr "Error: USER està configurat a \"%s\", però s'esperava \"%s\""
#~ msgid "Error: HOME is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
#~ msgstr "Error: HOME està configurat a \"%s\", però s'esperava \"%s\""
#~ msgid "Creating profile generation %s"
#~ msgstr "Creant generació de perfil %s"
#~ msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
#~ msgstr "No hi ha canvis, reutilitzant últim perfil generat %s"
#~ msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
#~ msgstr "Comprovant oldGenNum i oldGenPath"
#~ msgid ""
#~ "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
#~ "must be either both empty or both set but are now set to\n"
#~ "\n"
#~ " '%s' and '%s'\n"
#~ "\n"
#~ "If you don't mind losing previous profile generations then\n"
#~ "the easiest solution is probably to run\n"
#~ "\n"
#~ " rm %s/home-manager*\n"
#~ " rm %s/current-home\n"
#~ "\n"
#~ "and trying home-manager switch again. Good luck!"
#~ msgstr ""
#~ "Conflicte entre el número de generació prèvia i el camí! Aquests\n"
#~ "han de ser o bé ambdós buits o definits com a:\n"
#~ "\n"
#~ " '%s' i '%s'\n"
#~ "\n"
#~ "Si no t'importa perdre les generacions de perfil prèvies,\n"
#~ "la solució més fàcil probablement és executar:\n"
#~ "\n"
#~ " rm %s/home-manager*\n"
#~ " rm %s/current-home\n"
#~ "\n"
#~ "i provar home-manager switch de nou. Bona Sort!"