2.home-manager/modules/po/eu.po
Hosted Weblate 9997de2f62 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
2026-01-20 21:57:21 +01:00

125 lines
3.7 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager Modules package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-20 21:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-20 10:02+0000\n"
"Last-Translator: ShadowTiger Raptor <sh4dowtig3r@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
"modules/eu/>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
#: modules/files.nix:214
msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "%s -n hasiera direktorio estekak sortzen"
#: modules/files.nix:227
msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Esteka zurtzak garbitzen %s -(e)tik"
#: modules/home-environment.nix:680
msgid "Creating new profile generation"
msgstr "Profil sorrera berri bat sortzen"
#: modules/home-environment.nix:683
msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "Ez da aldaketarik egon, azkeneko profil sorrera berrerabiliko da"
#: modules/home-environment.nix:732
msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"%s\"? Try running\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr ""
"Ai! Nix-ek ezin izan du zure Home Manager profil berria instalatu\n"
"\n"
"Posible da gatazka bat izatea \"%s\" -(r)ekin instalatua izan den pakete "
"batekin? Saiatu hau exekutatzen\n"
"\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"eta gatazkadun pakete bat baldin badago, honela kendu dezakezu\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Ondoren saiatu zure Home Manager ezarpenak berriro aktibatzen."
#: modules/home-environment.nix:768
msgid "Activating %s"
msgstr "%s aktibatzen"
#: modules/home-environment.nix:840
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: aukera ezezaguna '%s'"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "%s -tik %s -(r)a migratzen profila"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Ezin izan da profil karpeta egokirik aurkitu, %s eta %s saiatu dira"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:106
msgid "USER is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:115
msgid "HOME is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:126
msgid "UID is \"%s\" but we expect \"%s\""
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:143
msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Home Manager-en aktibazioa hasten"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:147
msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Nix ikuskatzen"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:160
msgid "This is a dry run"
msgstr "Hau itxurazko exekuzioa da"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:164
msgid "This is a live run"
msgstr "Hau zuzenezko exekuzioa da"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:170
msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Nix bertsioa: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:173
msgid "Activation variables:"
msgstr "Aktibazio aldagaiak:"
#~ msgid "Error: USER is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
#~ msgstr ""
#~ "Errorea: USER \"%s\" baliora ezarrita dago, baina \"%s\" espero genuen"
#~ msgid "Error: HOME is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
#~ msgstr ""
#~ "Errorea: HOME \"%s\" baliora ezarrita dago, baina \"%s\" espero genuen"