2.home-manager/modules/po/fi.po
Hosted Weblate bc68ab001c Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
2026-01-21 18:08:05 +01:00

146 lines
4.6 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager Modules package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-21 09:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
"modules/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: modules/files.nix:214
msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Luodaan kotitiedostolinkkejä sijaintiin %s"
#: modules/files.nix:227
msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Siivotaan orpoja linkkejä sijainnista %s"
#: modules/home-environment.nix:680
msgid "Creating new profile generation"
msgstr "Luodaan uusi profiiliversio"
#: modules/home-environment.nix:683
msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "Ei muutosta, joten käytetään uudelleen uusinta profiilin luomista"
#: modules/home-environment.nix:732
msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"%s\"? Try running\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr ""
"Hupsista, Nix ei onnistunut asentamaan uutta Home Manager -profiiliasi!\n"
"\n"
"Ehkä kyseessä on ristiriita paketin kanssa, joka asennettiin käyttämällä "
"\"%s\"?\n"
"Kokeile suorittaa\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Jos ristiriitainen paketti on olemassa, voit poistaa sen käyttämällä\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Yritä sitten aktivoida Home Manager -määrityksesi uudelleen."
#: modules/home-environment.nix:768
msgid "Activating %s"
msgstr "Aktivoidaan %s"
#: modules/home-environment.nix:840
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: tuntematon optio '%s'"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Siirretään profiilia sijainnista %s kohteeseen %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Sopivaa profiilihakemistoa ei löytynyt, yritettiin %s ja %s"
#. translators: For example: HOME is "/home/foo", expected "/home/bar"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:109
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:121
msgid "%s is \"%s\", expected \"%s\""
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:138
msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Home Managerin aktivointi käynnistyy"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:142
msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Nixin eheys tarkistetaan"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:155
msgid "This is a dry run"
msgstr "Tämä on testiajo"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:159
msgid "This is a live run"
msgstr "Tämä on reaaliaikainen ajo"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:165
msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Käytössä oleva Nix-versio: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:168
msgid "Activation variables:"
msgstr "Aktivointimuuttujat:"
#~ msgid "Error: USER is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
#~ msgstr ""
#~ "Virhe: USER on asetettu arvoksi \"%s\", mutta odotettiin arvoa \"%s\""
#~ msgid "Error: HOME is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
#~ msgstr "Virhe: HOME on asetettu \"%s\":ksi, mutta odotamme \"%s\":ta"
#~ msgid ""
#~ "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
#~ "must be either both empty or both set but are now set to\n"
#~ "\n"
#~ " '%s' and '%s'\n"
#~ "\n"
#~ "If you don't mind losing previous profile generations then\n"
#~ "the easiest solution is probably to run\n"
#~ "\n"
#~ " rm %s/home-manager*\n"
#~ " rm %s/current-home\n"
#~ "\n"
#~ "and trying home-manager switch again. Good luck!"
#~ msgstr ""
#~ "Edellinen generaation numero ja polku ovat ristiriidassa! Niiden on "
#~ "oltava joko molemmat tyhjiä tai molemmat määritettyjä, mutta ne ovat nyt "
#~ "asetettu seuraavasti:\n"
#~ "\n"
#~ "'%s' ja '%s'\n"
#~ "\n"
#~ "Jos et välitä menettää aiempia profiilin generointeja, niin helpoin "
#~ "ratkaisu on todennäköisesti suorittaa\n"
#~ "\n"
#~ "rm %s/home-manager*\n"
#~ "rm %s/current-home\n"
#~ "\n"
#~ "ja yrittää sitten uudelleen home-manager switch -komentoa. Onnea matkaan!"