2.home-manager/modules/po/uk.po
Hosted Weblate bc68ab001c Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
2026-01-21 18:08:05 +01:00

157 lines
5.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager Modules package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-21 09:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-06 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim5@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
"modules/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#: modules/files.nix:214
msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Створення посилань на файли в домашньому каталозі в %s"
#: modules/files.nix:227
msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Очищення невідомих посилань із %s"
#: modules/home-environment.nix:680
msgid "Creating new profile generation"
msgstr "Створення нового покоління профілів"
#: modules/home-environment.nix:683
msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "Без змін, тому повторно використовується останнє покоління профілю"
#: modules/home-environment.nix:732
msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"%s\"? Try running\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr ""
"На жаль, Nix не вдалося встановити ваш новий профіль Home Manager!\n"
"\n"
"Можливо, виник конфлікт із пакунком, встановленим за допомогою\n"
"\"%s\"? Спробуйте запустити\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"і якщо є конфліктуючий пакунок, ви можете його видалити\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Потім спробуйте знову активувати конфігурацію Home Manager."
#: modules/home-environment.nix:768
msgid "Activating %s"
msgstr "Активація %s"
#: modules/home-environment.nix:840
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: невідомий варіант '%s'"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Перенесення профілю з %s на %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Не вдалося знайти відповідний каталог профілю, спробував %s і %s"
#. translators: For example: HOME is "/home/foo", expected "/home/bar"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:109
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:121
msgid "%s is \"%s\", expected \"%s\""
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:138
msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Початок активації Home Manager"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:142
msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Перевірка адекватності Nix"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:155
msgid "This is a dry run"
msgstr "Це пробний запуск"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:159
msgid "This is a live run"
msgstr "Це справжній запуск"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:165
msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Використання версії Nix: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:168
msgid "Activation variables:"
msgstr "Активація змінних:"
#~ msgid "Error: USER is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
#~ msgstr "Помилка: USER встановлено на \"%s\", але очікувалося \"%s\""
#~ msgid "Error: HOME is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
#~ msgstr "Помилка: HOME встановлено на \"%s\", але очікувалося \"%s\""
#~ msgid "Creating profile generation %s"
#~ msgstr "Створення генерації профілю %s"
#~ msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
#~ msgstr "Без змін, тому повторне використання останньої генерації профілю %s"
#~ msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
#~ msgstr "Перевірка цілісності oldGenNum та oldGenPath"
#~ msgid ""
#~ "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
#~ "must be either both empty or both set but are now set to\n"
#~ "\n"
#~ " '%s' and '%s'\n"
#~ "\n"
#~ "If you don't mind losing previous profile generations then\n"
#~ "the easiest solution is probably to run\n"
#~ "\n"
#~ " rm %s/home-manager*\n"
#~ " rm %s/current-home\n"
#~ "\n"
#~ "and trying home-manager switch again. Good luck!"
#~ msgstr ""
#~ "Номер і шлях попередньої генерації конфліктують! Ці\n"
#~ "мають бути або порожніми, або обидва встановлені, але тепер встановлено "
#~ "значення\n"
#~ "\n"
#~ " \"%s\" і \"%s\"\n"
#~ "\n"
#~ "Якщо ви не проти втратити попередні генерації профілів, тоді\n"
#~ "найпростішим рішенням є, мабуть, запуск\n"
#~ "\n"
#~ " rm %shome-manager*\n"
#~ " rm %current-home\n"
#~ "\n"
#~ "і знову намагатися переключитися на home-manager switch. Удачі!"
#~ msgid "Migrating profiles from %s to %s"
#~ msgstr "Перенесення профілів з %s на %s"