2.home-manager/modules/po/ro.po
Hosted Weblate bc68ab001c Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
2026-01-21 18:08:05 +01:00

155 lines
4.9 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager Modules package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-21 09:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-13 22:15+0000\n"
"Last-Translator: AtomicDude <vasilescutoma4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
"modules/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
#: modules/files.nix:214
msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Se creează legături ale fișierelor personale în %s"
#: modules/files.nix:227
msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Se curăță legăturile orfane din %s"
#: modules/home-environment.nix:680
msgid "Creating new profile generation"
msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:683
msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:732
msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"%s\"? Try running\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr ""
"Ups, Nix a eșuat să instaleze profilul tău nou Home Manager\n"
"\n"
"Poate există un conflict cu un pachet care a fost instalat folosind\n"
"\"%s\"? Încearcă să rulezi\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"și dacă exista pachete în conflict puteți sa le ștergeți cu\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Apoi încearcă să activați configurația ta Home Manager din nou."
#: modules/home-environment.nix:768
msgid "Activating %s"
msgstr "Se activează %s"
#: modules/home-environment.nix:840
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Se migrează profilul de la %s la %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr ""
"Nu s-a putut găsi un director cu un profil potrivit, s-a încercat %s și %s"
#. translators: For example: HOME is "/home/foo", expected "/home/bar"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:109
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:121
msgid "%s is \"%s\", expected \"%s\""
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:138
msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Se pornește activarea Home Managerului"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:142
msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Se verifică corectitudinea Nix"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:155
msgid "This is a dry run"
msgstr "Aceasta este o rulare simulată"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:159
msgid "This is a live run"
msgstr "Aceasta este o rulare directă"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:165
msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Folosind versiunea Nix: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:168
msgid "Activation variables:"
msgstr "Variabile de activație:"
#~ msgid "Error: USER is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
#~ msgstr "Eroare: USER este setat la \"%s\", dar noi ne așteptam la \"%s\""
#~ msgid "Error: HOME is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
#~ msgstr "Eroare: HOME este setat la \"%s\", dar noi ne așteptam la \"%s\""
#~ msgid "Creating profile generation %s"
#~ msgstr "Se creează generația %s a profilului"
#~ msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
#~ msgstr "Nicio schimbare, se reutilizează ultimul profil generat %s"
#~ msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
#~ msgstr "Se verifică corectitudinea oldGenNum și oldGenPath"
#~ msgid ""
#~ "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
#~ "must be either both empty or both set but are now set to\n"
#~ "\n"
#~ " '%s' and '%s'\n"
#~ "\n"
#~ "If you don't mind losing previous profile generations then\n"
#~ "the easiest solution is probably to run\n"
#~ "\n"
#~ " rm %s/home-manager*\n"
#~ " rm %s/current-home\n"
#~ "\n"
#~ "and trying home-manager switch again. Good luck!"
#~ msgstr ""
#~ "Numărul generației anterioare și calea sunt în conflict! Acestea\n"
#~ "trebuie să fie ambele goale sau ambele setate, dar acum sunt setate la\n"
#~ "\n"
#~ " '%s' și '%s'\n"
#~ "\n"
#~ "Dacă nu vă deranjează pierderea generațiilor anterioare de profiluri, "
#~ "atunci\n"
#~ "cea mai ușoară soluție ar fi să rulezi\n"
#~ "\n"
#~ " rm %s/home-manager*\n"
#~ " rm %s/current-home\n"
#~ "\n"
#~ "și să încerci să rulezi home-manager switch din nou. Mult noroc!"