2.home-manager/modules/po/bg.po
Kiril Pan be9c10d4a7 Translate using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Co-authored-by: Kiril Pan <eccyboo@protonmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/bg/
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
2025-09-18 10:22:14 +02:00

112 lines
4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager Modules package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Kiril Pan <eccyboo@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
"modules/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
#: modules/files.nix:206
msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Създаване на връзки към файлове в %s"
#: modules/files.nix:219
msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Изчистване на невалидни файлови връзки от %s"
#: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation"
msgstr "Създаване на нова генерация на профила"
#: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "Няма промени и ще се използва последното поколение на профила"
#: modules/home-environment.nix:699
msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"%s\"? Try running\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr ""
"Опа, Nix не успя да инсталира вашия нов Home Manager профил!\n"
"\n"
"Може би има конфликт с пакет инсталиран с\n"
"\"%s\"? Може да изпробвате\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"и ако има клфликт с пакет, може да го премахнете с\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"след което да пробвате да активирате Home Manager конфигурацията отново."
#: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s"
msgstr "Активиране на %s"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: непозната опция '%s'"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Мигриране на профил от %s към %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Не беше намерена подходяща директория за профила, пробвано с %s и %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:106
msgid "Error: USER is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
msgstr "Грешка: USER е със стойност \"%s\", но се очаква да е \"%s\""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:115
msgid "Error: HOME is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
msgstr "Грешка: HOME е със стойност \"%s\", но се очаква да е \"%s\""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:132
msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Започване на активацията на Home Manager"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:136
msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Бърза проверка на Nix"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:149
msgid "This is a dry run"
msgstr "Това е пробно изпълнение"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:153
msgid "This is a live run"
msgstr "Това не е пробно изпълнение"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:159
msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Използвана версия на Nix: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:162
msgid "Activation variables:"
msgstr "Активационни променливи:"