2.home-manager/modules/po/ja.po
Mikenu Takeru 0b2a2b3f33 Translate using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translate using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)

Co-authored-by: Mikenu Takeru <mikenu-jp@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/ja/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
2025-11-15 09:34:07 +01:00

181 lines
6.3 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager Modules package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Mikenu Takeru <mikenu-jp@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
"modules/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
#: modules/files.nix:206
msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "ホームファイルのリンクを %s に作っています"
#: modules/files.nix:219
msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "%s から無効なリンクを消去しています"
#: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation"
msgstr "新しいプロファイルのバージョンを作成しています"
#: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "変更がないため最新のプロファイルのバージョンを再利用します"
#: modules/home-environment.nix:699
msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"%s\"? Try running\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr ""
"新しいプロファイルのインストールに失敗しました\n"
"\n"
"\"%s\"を使ってインストールしたパッケージが矛盾している可能性があります。\n"
"以下のコマンド\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"で競合しているパッケージを確認したのち、\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"で競合を解消し、再度Home Managerの設定を試してください。"
#: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s"
msgstr "%s を有効化しています"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: 不明なオプション '%s'"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "%s から %s にプロファイルを転送中"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr ""
"適切なプロファイル ディレクトリが見つかりませんでした。%s と %s を試しました"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:106
msgid "Error: USER is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
msgstr "エラー: USER は \"%s\" に設定されていますが、\"%s\" が期待されています"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:115
msgid "Error: HOME is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
msgstr "エラー: HOME は \"%s\" に設定されていますが、\"%s\" が期待されています"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:132
msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Home Managerの有効化を開始しました"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:136
msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Nixの健全性検査中です"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:149
msgid "This is a dry run"
msgstr "これは予行練習(dry run)です"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:153
msgid "This is a live run"
msgstr "これは実際に実行されます"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:159
msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Nix バージョン %s を使用しています"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:162
msgid "Activation variables:"
msgstr "有効化変数:"
#~ msgid "Creating profile generation %s"
#~ msgstr "世代 %s のプロファイルを生成しています"
#~ msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
#~ msgstr "変更されていないので最新の世代 %s のプロファイルを再利用します"
#~ msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
#~ msgstr "oldGenNum と oldGenPath の健全性検査をしています"
#~ msgid ""
#~ "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
#~ "must be either both empty or both set but are now set to\n"
#~ "\n"
#~ " '%s' and '%s'\n"
#~ "\n"
#~ "If you don't mind losing previous profile generations then\n"
#~ "the easiest solution is probably to run\n"
#~ "\n"
#~ " rm %s/home-manager*\n"
#~ " rm %s/current-home\n"
#~ "\n"
#~ "and trying home-manager switch again. Good luck!"
#~ msgstr ""
#~ "先行する世代番号とパスが矛盾しています!\n"
#~ "それらはどちらも空かどちらもセットされていなければいけません。しかし\n"
#~ "\n"
#~ " '%s' と '%s'\n"
#~ "\n"
#~ "となっています。もしプロファイルの以前の世代を失っても構わないなら\n"
#~ "おそらくもっとも簡単な解決法は\n"
#~ "\n"
#~ " rm %s/home-manager*\n"
#~ " rm %s/current-home\n"
#~ "\n"
#~ "を実行して、home-manager switch を再び実行してみることでしょう。幸運を!"
#~ msgid "Migrating profiles from %s to %s"
#~ msgstr "%s から %s にプロファイルを移行しています"
#~ msgid ""
#~ "Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n"
#~ "\n"
#~ "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
#~ "\"nix-env -i\"? Try running\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -q\n"
#~ "\n"
#~ "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -e {package name}\n"
#~ "\n"
#~ "Then try activating your Home Manager configuration again."
#~ msgstr ""
#~ "nix-envはHome managerの新しいプロファイルをインストールできませんでし"
#~ "た!\n"
#~ "\n"
#~ "おそらく\"nix-env -i\"を使ってインストールしたパッケージが矛盾しているので"
#~ "は?\n"
#~ "以下のコマンド\n"
#~ "\n"
#~ "nix-env -q\n"
#~ "\n"
#~ "を試してみて、もし衝突しているパッケージがあれば、\n"
#~ "\n"
#~ "nix-env -e {パッケージ名前}\n"
#~ "\n"
#~ "で削除し、再度Home Managerの設定の有効化を試してみてください。"