Translate using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Add translation using Weblate (Bulgarian)

Co-authored-by: Kiril Pan <eccyboo@protonmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/bg/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
This commit is contained in:
Kiril Pan 2025-01-30 17:22:09 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent d092f0a4c0
commit 396025251a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

262
home-manager/po/bg.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,262 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 09:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Kiril Pan <eccyboo@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
"cli/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: липсващ аргумент за %s"
#: home-manager/home-manager:69
msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Не е намерен конфигурационен файл на %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:86 home-manager/home-manager:90
#: home-manager/home-manager:189
msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s"
msgstr ""
"Запазването на Вашия Домоуправител %s в %s \n"
"е остаряла практика, моля преместете го в %s"
#: home-manager/home-manager:97
msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Конфигурационният файл не намерен. Моля създайте такъв в %s"
#: home-manager/home-manager:112
msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager не е открит в %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:120
msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there."
msgstr ""
"Изборът на резервната локация на Home Manager в %s е остаряла практика и "
"файлът/директорията беше намерен/а там."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:123
msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n"
"1. Explicitly tell Home Manager to use the path, for example by adding\n"
"\n"
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" to your configuration.\n"
"\n"
" If you import Home Manager directly, you can use the `path` parameter\n"
"\n"
" pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" when calling the Home Manager package.\n"
"\n"
"2. Remove the deprecated path.\n"
"\n"
" $ rm -r \"%s\""
msgstr ""
"За да премахнете това предупреждение, направенете една от следните опции:\n"
"\n"
"1. Изрично наредете на Home Manager да ползва локацията, като например "
"добавите:\n"
"\n"
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" в конфигурацията си.\n"
"\n"
" Ако импортирате Home Manager директно, можете да ползвате `path` "
"параметъра.\n"
"\n"
" pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" Когато повиквате Home Manager пакета.\n"
"\n"
"2. Премахнате остарялата локация.\n"
"\n"
" $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:151
msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Разумна проверка на Nix"
#: home-manager/home-manager:171
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Не е намерена подходяща профилна директория, пробвани са %s и %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:226
msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Опциите на флейк конфигурацията не могат да бъдат прегледани"
#: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:324
#: home-manager/home-manager:1061
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: непозната опция '%s'"
#: home-manager/home-manager:306 home-manager/home-manager:1062
msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Изпълнете командата '%s --help' за повече информация"
#: home-manager/home-manager:332 home-manager/home-manager:437
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Файлът %s вече съществува, пропускане на промениете му..."
#: home-manager/home-manager:334 home-manager/home-manager:439
msgid "Creating %s..."
msgstr "Създаване на %s..."
#: home-manager/home-manager:481
msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Създаване на първоначалната Home Manager генерация..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:486
msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
"see all available options."
msgstr ""
"Всичко е готово! Инструментът home-manager е инсталиран и Вие можете да "
"редактирате\n"
"\n"
"....%s\n"
"\n"
"за да конфигурате Home Manager. Изпълнете командата 'man home-"
"configuration.nix'\n"
"за да видите всички налични опции."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:491
msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"if the error seems to be the fault of Home Manager."
msgstr ""
"О не, инсталацията се провали! Моля създайте запитване на\n"
"\n"
"....%s\n"
"\n"
"ако смятате, че грешката се дължи на Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:502
msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Флейк конфигурацията не може да се инстанцира"
#: home-manager/home-manager:578
msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"."
msgid_plural ""
"There are %d unread and relevant news items.\n"
"Read them by running the command \"%s news\"."
msgstr[0] ""
"Има %d непрочетена релевантна новина.\n"
"Прочетете я като изпълните \"%s news\" командата."
msgstr[1] ""
"Има %d непрочетени релевантни новини.\n"
"Прочетете ги като изпълните \"%s news\" командата."
#: home-manager/home-manager:592
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Непозната \"news.display\" настройка \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:600
#, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Моля задайте $EDITOR или $VISUAL променливите на средата"
#: home-manager/home-manager:618
msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr ""
"Компилацията не може да се стартира в директория предназначена само за четене"
#: home-manager/home-manager:699
msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Не е намерена генерация с ID %s"
#: home-manager/home-manager:701
msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Не може да бъде премахната сегашната генерация %s"
#: home-manager/home-manager:703
msgid "Removing generation %s"
msgstr "Премахване генерацията %s"
#: home-manager/home-manager:724
msgid "No generations to expire"
msgstr "Няма изтичащи генерации"
#: home-manager/home-manager:735
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Изглежда няма нито един инсталиран home-manager пакет."
#: home-manager/home-manager:820
msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Непознат аргумент %s"
#: home-manager/home-manager:845
msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Това ще премахне Home Manager от системата Ви."
#: home-manager/home-manager:848
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Това е сухо изпълнение - нищо няма да бъде деинсталирано."
#: home-manager/home-manager:852
msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Наистина ли искате да деинсталирате Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:858
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Превключване към празна Home Manager конфигурация..."
#: home-manager/home-manager:873
msgid "Yay!"
msgstr "Ура!"
#: home-manager/home-manager:878
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr ""
"Home Manager бе деинсталиран но Вашия home.nix файл е оставен непроменен."
#: home-manager/home-manager:1101
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations очаква един аргумент, получил е %d."
#: home-manager/home-manager:1123
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Непозната команда: %s"
#: home-manager/install.nix:18
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr ""
"Тази деривация не може да се компилира, моля стартирайте я ползвайки nix-"
"shell."